promocat

PROMOCAT, una de tantes iniciatives cíviques sorgides a Mallorca amb la finalitat de difondre allò que s'hi fa, encaminat a la promoció i ús de la llengua catalana, no solament en l'àmbit de les institucions públiques, sinó també de les entitats i associacions que conformen la societat civil. A càrrec de: www.cecili.cat

Sense to ni so

cebramcat | 26 Novembre, 2006 12:20 | latafanera.cat facebook.com google.com

Amb el títol Solta i volta, el periodista Carles Ribera del setmanari Presència envesteix contra el diputat d'ERC, Joan Puigcercós, per haver utilitzat en un discurs l'expressió sense to ni so.

Em sembla que s'ha passat unes quantes cantonades, aquest periodista principatí, a qui he tramés aquest escrit que reproduesc tot seguit:

Sr. Carles Ribera, periodista

Disculpau la meva falta d'ignorància, senyor Carles Ribera, periodista.
No tenc el gust de conèixer-vos.
Però m'heu de permetre que vos digui que heu mostrat el llautó!

Des de Mallorca estant, no acab de veure gens clar per què heu de retraure al senyor Joan Puigcercós, diputat dERC, "fill de la comtal vila de Ripoll, bressol de Catalunya", com escriviu a l'article publicat a Presència (del 24 al 30 de novembre de 2006, pàg. 29), pel fet que en un discurs va utilitzar l'expressió 'sense to ni so'.
Com si això fos una 'pegat', o una 'catanyolada com la copa d'un pi'.

Disculpau la meva falta d'ignorància, vos repetesc.
Però, com a fill de l'illa de Mallorca -que el senyor Puigcercós, moltíssima de gent i jo mateix consideram com una part significativa dels Països Catalans, o la nació catalana, com li vulgueu dir- vos he de recomanar un llibre tan poc 'catanyol' com el Diccionari català valencià balear. Com deveu saber, és una obra iniciada per Mn. Antoni M. Alcover, redactada per Francesc de B. Moll, amb la col·laboració de Manuel Sanchis Guarner i Anna Moll Marquès.
Vull suggerir-vos que repasseu la pàgina 320 del tom 10. Dins l'entrada 'to' hi podeu llegir aquest significat de l'expressió 'sense to ni so': 'sense motiu raonable'.

Disculpau la meva falta d'ignorància un altre pic.
Però som dels que creuen i pensen que el senyor Puigcercós, lluny d'haver empobrit la llengua catalana amb tants d'anys a Madrid, n'ha enriquit l'ús, tot divulgant expressions que poden ser considerades tant o més catalanes que les emprades a la comtal vila, bressol de Catalunya.

Vull que sapigueu que som dels qui pensen i creuen que amb el vostre escrit heu tengut tan poca solta (=obrat amb poc seny), que heu aconseguit que no tengui solta ni volta (=no tenir cap ni peus, no esser gens raonable).

Disculpau una altra volta aquesta falta d'ignorància meva que, com d'altres aspectes personals, puc arribar a compartir també amb el mateix senyor Montilla.

Vós, si voleu, ja podeu començar a cantar-li les absoltes a la llengua catalana, amb motiu d'aquesta expressió, per a nosaltres tan genuïnament catalana, que deis que ha amollat el senyor Puigcercós.

Heu de saber, emperò, que n'hi ha que continuarem treballant intensament -com des de fa dècades- per difondre'n l'ús oral, escrit i cantat arreu dels Països Catalans, de Salses a Guardamar i de Fraga fins a Maó.

Salutacions

Cecili Buele i Ramis
Mallorca

Comentaris

CIL

Patinant amb Puigcercós

CIL | 10/12/2006, 16:33

“Fa quinze dies vaig escriure un comentari crític sobre Joan Puigcercós perquè en comptes de dir “sense solta ni volta” utilitzava l'expressió “sense to ni so”, incorrecta segons el meu parer i inexistent segons el dels diccionaris de l'Institut d'Estudis Catalans i de l'Enciclopèdia Catalana. Doncs bé, l'expressió “sense to i so”, altres diccionaris la donen per correctíssima. M'ho han fet notar un parell de lectors. Els ho agraeixo i lamento haver escrit un comentari que no tenia ni solta ni volta.”Així s'expressa a “Presència” (8-14/12/2006, pàg. 37) el periodista Carles Ribera, autor del comentari (cribera@presencia.com)

Afegeix un comentari
ATENCIÓ: no es permet escriure http als comentaris.

Els comentaris són moderats per evitar spam. Això pot fer que el teu escrit tardi un poc en ser visible.

Amb suport per a Gravatars
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb