promocat

PROMOCAT, una de tantes iniciatives cíviques sorgides a Mallorca amb la finalitat de difondre allò que s'hi fa, encaminat a la promoció i ús de la llengua catalana, no solament en l'àmbit de les institucions públiques, sinó també de les entitats i associacions que conformen la societat civil. A càrrec de: www.cecili.cat

La mar de llengües, al Parc de la Mar (5)

cebramcat | 09 Desembre, 2008 08:54 | latafanera.cat facebook.com google.com

L'existència, promoció i protecció de les llengües diverses que s'empren arreu del Planeta, més que un problema per a la Humanitat, és una font d'enriquiment mutu entre els pobles i les persones que la integren i conformen.

“La lengua es nuestro petróleo”, digué en certa ocasió el director de l'Instituto Cervantes i actualment ministre de Cultura. Una expressió que el director de Linguamón Casa de les Llengües, el mallorquí Antoni Mir, recull i comenta durant la conferència que fa a Palma, el 4 de desembre de 2008, sobre “L'organització i la gestió del multilingüisme com a repte del segle XXI”.

Li interessa aquest context, perquè “la lengua es nuestro petróleo” vol dir que l'idioma genera riquesa.

“Avui el discurs a l'entorn de llengua i economia, però en sentit material de generació de negoci o de possibilitat de negoci, no és cap secret, forma part i molt clara i molt explícita de polítiques de grans i petits idiomes.

També ha sortit una notícia aquests dies en què Suïssa ha duit a terme un altre estudi on ha analitzat la competitivitat que li comporta el fet de ser una realitat plurilingüe. I aquest estudi amb unes 250 empreses, per segments, per alts directius... etc. ha anat valorant i ha quantificat l'aportació d'aquesta competitivitat més o menys en un 9% del PIB de Suïssa.

Aquí, una altra vegada, tenim com interessant que un estat encomana un estudi per traure conclusions d'educació, gestió i política multilingüe.

Com deia, aquesta introducció em serveix per plantejar temes d'agenda internacional.

Jo quan vaig per aquí i per allà, me'n duc un ferreret. I cont per aquí i per allà que aquesta granoteta, que es pensava extingida, avui és una espècie endèmica protegida, justament protegida...

Però també explic que hi pot haver persones que ajudin en els programes de conservació, del GOB o de sa Nostra o d'altres organismes públics, amb la mateixa tranquil·litat que els despreocupa absolutament el present o el futur de la llengua catalana aquí a la mateixa illa.

Això passa aquí i passa també en el món, com es pot veure en aquest quadre on apareix l'estadística que utilitza National Geographic dins el seu programa Enduring Voices Project, un programa de divulgació de les llengües més amenaçades... És un resum, però resumint seria, espècies de peixos en perill d'extinció 6%, d'ocells l'11%, de llengües el 40%.

Per què ens serveix això? Perquè ens permet extraure una conclusió claríssima. I és que la consciència que hi ha al món en favor de la biodiversitat no corre, no és paral·lela a la consciència que hi hauria d'haver en favor de la linguadiversitat.

Per tant, aquí hi ha un camí a recórrer. Deixem de costat si és el mateix o no. És evident que no és el mateix. Les llengües les parles, si vols. En canvi, un animal existeix o no existeix, vulguis o no. Hi ha una cosa essencialment diferent.

Però en termes de consciència universal sí que és obvi que aquesta distància és la que provoca que enguany sigui l'Any mundial de les Llengües, i que Nacions Unides el convoqui demanant esforços mundials per donar visibilitat als idiomes i per encoratjar la seva protecció i defensa.

I aquest acord té això, té aquesta conseqüència. Planteja un dels grans temes. Aquesta descripció ens planteja un dels grans reptes de la humanitat, que és Babel.

Babel és un mite, antic. És el mite que considera les llengües un càstig diví. És un mite que neix dins una societat tribal, insegura, que té por al desconegut i que avui s'ha de capgirar.

Per a mi, i tornant al principi, un dels temes de l'agenda internacional ha de ser capgirar aquesta torre. Les llengües, cap d'elles no és un problema. Cada idioma és riquesa. Per cada persona que la parla, per la societat que la té, per la seva economia i pel patrimoni mundial, per tota la humanitat."

(CONTINUARÀ)

Comentaris

Afegeix un comentari
ATENCIÓ: no es permet escriure http als comentaris.

Els comentaris són moderats per evitar spam. Això pot fer que el teu escrit tardi un poc en ser visible.

Amb suport per a Gravatars
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb